DE PETROVS EN DE GRIEP geschreven door Aleksei Salnikov

 



( Russische schrijver uit Estland)

Een moeilijk boek , ongemakkelijk in zijn beschrijving vd banaliteit, hyperrealistisch, wat krankzinnig in de pietluttigheid. De Petrovs zijn een familie van 2 generaties , banale doordeweekse sovjetmensen met afwezigheid van enige bezieling, die nooit verantwoordelijkheid willen nemen. Hun leven kabbelt maar voort zoals het komt. Een Jan met de petleven, met ongezonde onverschilligheid, meeloperij in de onzin van sojetburgers in de 80ger jaren: medeplichtig door afwezigheid : daadkracht en visie ontbreken.  . Zij kunnen moeilijk ‘nee’ zeggen. Het loopt zoals het loopt voor hen: vb geen hulp aan Sergej zijn vriend, voert gewoon uit. Schiet! Totaal gebrek aan empathie. Loopt overal mee zonder ‘Nee’ tegen Igor,de alkoholiker, (manipulator)

Ook zo bij hun doodzieke zoon, voelen ouders  alleen irritatie. De grens tussen fantasie en werkelijkheid is flinterdun. Vb. Petrova die bijna de vinger afsnijdt van haar zoon: een vreemde gewaarwording ( moordlust).

De beschrijving van verschillende generaties laat hun aard beter zien. Er is geen beterschap in de tijd. Ze blijven banaal.

Vrouwen zaaien er de plak, mannen laten zich verleiden tot stompzinnige  drankzucht , roken sigaretten op het balkon.

Vadertje vorst , de kerstboom (plezier voor ouders) en Snegoerotsjka ( sneeuwmeisje) , zijn hun enig vertier rond de kerst, met weinig begeestering.

De griep is voor Salnikov een metafoor voor hun zieke toestand , ongevaarlijk maar rot. De prozaische routine en waanzin vervloeien, blijven onder de oppervlakte.

De voorbije tijden ( 2000) met Amerikaanse muziek, soms ook ons verleden , jaren  worden wel mooi vastgehouden. Vergeten dingen komen soms boven.

Verschijnen van de computer, het mobieltje en de gedragingen van de mens die idioot lijkt: praat tegen zichzelf en gesticuleert .

De taal is zeer sterk.

De flessen tikten als beijzelde houtblokken tegen elkaar .

Ze reden zo traag als op een gemotoriseerd draaipodium.

Kiezen wie kan leiden niet wie wil.

De goocheltruc: de heiligverklaring van de autoriteiten . Dovemansgesprekken over alles en nog wat .

Jongens met rugzakje en muts, wiens oren rood gloeiden in de wind en met hun tere kleuren deden denken aan de kussentjes onder de poten van een poes.

De wasmachine maakte een dreunend geluid als van de motor van een straaljager.

Petrovs vrouw: geagiteerd als krolsheid van een kat.

Ze zoende als een lasapparaat ( moeilijk mens) .

Een schrille kreet :  ze gilde als een meeuw .

Petrov klein had angst voor het donker ( bij kat van oma) . Het rook er naar volwassenen , een klein diertje hoorde daar niet thuis.

De wc-bril was zo koud als de stetoscoop van een huisarts.

De WC aftrekken aan een koord = bulderend water.

Hij moest eten aan een tafeltje op school met kriebelende trui. Zijn moeder ontkende dat alles en overheerste.( typisch Russisch)

Petrov wil alleen animatiefilms.

Waarneming van volwassenen die weinig rekening houden met ’t kind: vooral de moeder: ontkent, overweldigt , denkt nooit kritisch. TV was alleen zwart wit.

Het stoorde hem dat de 1e letter van zijn naam banaal uitzag: een banale krul als een  half opgegeten broodje .

Hij zag de motorkap van toen het regende op zijn gele jas ( associatie).

Hij droomde van varen op een vlot door riet.

 Ook over de omstandigheden buiten, verplaatsing met trolleybus, die altijd te laat is ,  vol oude gekken , krankzinnigen,  tekent de omstandigheden in Rusland in die tijd van de gewone Sovjetburger. 

De bib met donkere hoeken en fauteuils wordt gebruikt als vrijplaats, thuis geen gezelligheid.

©️ Gabriëlla Cleuren